転がってないのなら、自分が転がっちゃいましょう。拾ってもらいましょう。
Roll my log, and I'll yours.
ってたまたま出会ったことわざだけども、なんかかわいい。
この場合のmy logってどういう意味なんじゃろ。
日本語の「魚心あれば水心」と全然違う。おもしろい。
Claw me, and I'll claw thee.
You scratch my back, and I'll scratch yours.
も類語みたいだけど、なんか、やっぱRoll my logがいいなぁ。